Cv пример



Содержание страницы

Как писать резюме или CV на английском: образец с переводом и инструкция с примерами.

Как составить резюме или CV на английском: образец с переводом и инструкция с примерами.

Итак, в вашей жизни настал момент, когда вы решили получить работу своей мечты? Тогда первым шагом к осуществлению задуманного станет правильно составленное резюме. Это первая информация о вас для работодателя, поэтому крайне важно оставить хорошее впечатление. Умение составлять резюме или CV на английском – это выгодное преимущество кандидата. Ведь сейчас в стране множество зарубежных компаний, которые оценят ваше резюме на двух языках. Кроме того, это возможность получить работу не только в России, но и за рубежом. После составления резюме не забудьте правильно написать сопроводительное письмо на английском.

Как правильно писать резюме на английском.

Учитывая важность документа, отнеситесь внимательно к его составлению и соблюдайте основные правила написания резюме. В первую очередь, помните, что резюме, которое составлено грамотно, занимает ОДНУ страницу. Если вы превысите этот объем, ваш второй лист может ожидать печальная участь. Он может потеряться, не отправиться по факсу или присоединиться к чужому документу. Поэтому, если количество информации, которую вы хотите донести до работодателя, все же превышает объем одной страницы, указывайте на каждой странице свои личные и контактные данные. Это точно поможет вам избежать любой путаницы.

Отнеситесь к написанию резюме максимально ответственно. Пишите деловым языком, избегая любой фамильярности или шуток. Будьте кратки, но конкретны. Не нужно заваливать работодателя морем информации. Пишите исключительно по сути, приводите точные цифры, избегайте общих фраз. Помните, чем лучше будет ваше резюме, тем больше шансов получить желаемую работу.

Структура резюме на английском.

Ключевые пункты, из которых состоит резюме:

  • личные данные – Personal Information;
  • цель – Job Objective;
  • образование – Education;
  • опыт работы – Experience;
  • навыки – Skills;
  • дополнительные сведения, увлечения – Extracurricular Activities;
  • рекомендации – References.

Обращайте внимание не только на полное раскрытие каждого пункта, но и правильное оформление документа.

Личные данные (Personal Information)

Для многих работодателей важно, чтобы на резюме была фотография соискателя, чтобы видеть человека «в лицо» и представлять, о ком идет речь. Размещайте фотографию в правом верхнем углу. Не забывайте — это деловой документ, а значит, фотография должна быть качественной, сделанной на нейтральном фоне, а стиль одежды должен быть деловым. Слева от фотографии напишите о себе. Данный раздел содержит следующие пункты:

При желании можете добавить пункт «Национальность» (Nationality), а помимо электронной почты указать дополнительные средства связи. Например, Skype или социальные сети.

Цель (Job Objective)

Здесь нужно указать, какая позиция является для вас желаемой. Также обоснуйте, по какой причине следует отдать предпочтение именно вам, какими личными качествами, способствующими успешной реализации себя на данной должности, вы обладаете. Ведь вы понимаете, что это работа вашей мечты, а значит конкурентов у вас много. Постарайтесь сразу выделиться среди них. Почему именно вы? Здесь нужно указывать не то, кем вы станете когда-то в будущем, а то, кто вы в данный момент.

Примеры фраз:

  • To use my professional skills to help achieve company’s aims as a sales manager использовать свои профессиональные навыки, чтобы помочь компании в достижении поставленных целей в качестве менеджера по продажам.
  • To get a position in the field of clients supportthatwillallow me to use my communicative skills and advanced English Занять позицию в сфере клиентской поддержки, что даст мне возможность применить свои коммуникативные навыки и продвинутое знание английского.
  • IwouldliketogetapositionofEnglishteachertousemyprofessionalskillsandknowledgeofEnglish Я бы хотел получить позицию учителя английского, чтобы использовать мои профессиональные навыки и знание языка.

    Образование (Education)

    Здесь напишите, какое у вас образование с указанием даты учебы. Если у вас больше одного образования, напишите каждое в обратной хронологии – от последнего места учебы до первого. Пишите название своего учебного заведения полностью, указывайте факультет, специальность, а также свой образовательно-квалификационный уровень. Оформлять данный раздел можно по-разному, главное соблюдать перечисленные требования.

    Примеры:

    • Pyatigorsk State Linguistic University, Psychology Department, Master’s Degree in Psychoanalysis (2003-2008) Пятигорский государственный лингвистический университет, факультет психологии, степень магистра по психоанализу (2003-2008 гг).
    • Pyatigorsk State Linguistic University, Department of Roman Languages, Bachelor’s Degree in Lingustics (2003-2008) Пятигорский государственный лингвистический университет, факультет романских языков, степень бакалавра по направлению «Языкознание» (2003-2008 гг).
    • Pyatigorsk State Linguistic University, Psychology Department, PhD in Psychoanalysis (2003-2008) Пятигорский государственный лингвистический университет, факультет психологии, доктор наук по психоанализу (2003-2008 гг).

      Квалификации (Qualifications)

      Этот раздел предназначен для указания всех профессиональных курсов, мастер-классов, семинаров или конференций, которые вы посетили с целью повышения своей квалификации.

      Например:

      Certificate in Accounting (2008) сертификат бухгалтера (если вы получали образование не в ВУЗе);

      Marketing Specialist Courses in Moscow Economic Colledge (2012-2014) курсы специалистов по маректингу, Московский колледж экономики (2012-2014 гг).

      Наличие таких дополнительных сертификатов является вашим преимуществом перед другими кандидатами, используйте его.

      Опыт работы (Work Experience)

      Ваша задача здесь максимально полно раскрыть свой профессиональный опыт. Приведите все места трудовой деятельности в обратной хронологии, которые относятся к сфере желаемой должности. Если вы нацелены на получение места менеджера по продажам, сейчас, но какое-то время назад работали поваром в кафе, это не имеет никакого отношения к продажам, а значит, указывать такой опыт не стоит. Опишите профессиональные обязанности, которые вы выполняли на предыдущей работе. Пишите название компании и вашей позиции полностью, отмечайте город и страну.

      Что делать, если у вас нет официального опыта работы, отмеченного в трудовой книжке ? В этом случае указывайте любой ваш опыт работы. Например, производственная практика, стажировка, фриланс, подработка и т.д. Здесь также нужно упомянуть достижения, если они имеются. Приводите только конкретные факты с указанием точных цифр и процентов. При этом не забывайте, что информацию могут в любой момент проверить.

      Примеры фраз, которые можно использовать:

      — preparing business plansподготовка бизнес-планов;

      analyzing data sets from all departments анализ данных со всех отделов;

      preparing financial forecasts подготовка финансовых прогнозов.

      При указании своих обязанностей используйте герундий (prepare + ING) (как написано в примерах выше), а при описании достижений – Past Simple.

      Например:

      • raised sales on 8% поднял продажи на 8%;
      • attracted 57 new clients привлек 57 новых клиентов.

        Личные качества (Personal Qualities)

        Здесь вы должны указать свои личные качества. Но будьте осторожны, не нужно себя перехваливать или, наоборот, умалчивать о своих достоинствах. Как же найти золотую середину? Просто представьте себя на месте работодателя, подумайте, как бы он отреагировал на то или иное качество. Также не забывайте, что указанные качества должны подходить под вакансию. Например, отличные коммуникативные навыки – плюс для менеджера по продажам, а вот бухгалтер должен быть внимательным, усидчивыми терпеливым.

        Навыки ( Skills)

        В данный раздел входит 4 пункта, каждый из которых изучается работодателем крайне внимательно:

        1. Language Skills – укажите все языки, которые вы уже знаете или еще изучаете, включая свой родной. Не забудьте написать, каков ваш уровень владения. Для этого можно использовать обычную градацию:

        Также вы можете применить такие определения, как:

        Native — родной;

        Fluent — свободное владение;

        Good reading and translating ability — читаю, перевожу со словарем;

        Basic knowledge — базовые знания.

        1. Computer literacy — компьютерная грамотность. Укажите все программы, которыми вы хорошо владеете.
        2. Driving license — наличие или отсутствие водительских прав.
        3. Hobbies — увлечения. В этом вопросе будьте осторожны. Не нужно перечислять десяток увлечений, укажите не более трех основных. Можно написать о достижениях, если они имеются.
        4. Награды (Awards)

        Добавляйте этот пункт в свое резюме лишь в том случае, если есть о чем писать. Оставить пустое поле – не лучшая идея. При наличии достижений, указывайте их в обратной хронологии.

        Научная деятельность (Research experience)

        Данный пункт также не относится к обязательным. Добавляйте его в резюме только, если вы вели какие-то научные работы.

        Публикации (Publications)

        Очередной необязательный раздел. Если имеются публикации, напишите их в обратной хронологии, с упоминанием издания и даты публикации.

        Членство в организациях (Memberships)

        Это пункт также включается только при необходимости. Если вы входите в какую-нибудь организацию, просто напишите ее название.

        Russian Teachers Association (Ассоциация российских учителей).

        Рекомендации (References)

        Здесь указываются данные для контакта с людьми, которые могут предоставить вам рекомендацию. Просто пишите фамилию и имя человека, название организации и контакт для связи.

        Например:

        Sergey Petrov, Company Name, +7XXX-XXX-XX-XX, sergey-petrov@gmail.ru

        Если вы не хотите сразу же давать данные людей для рекомендаций, просто напишите available upon request (предоставляется по запросу).

        Резюмируя вышесказанное, мы бы хотели дать вам еще 6 советов по грамотному составлению резюме на английском:

        1. Оформляйте резюме правильно . От этого зависит половина успеха. Выбирайте стандартный шрифт Times New Roman, Arial или Calibri. Следите, чтобы размер букв совпадал во всем документе. Отдайте предпочтению стандартному форматированию. Достаточно выделить заголовки, все остальные смены шрифта будут неуместны, так как снижают читабельность документа.
        2. Указывайте ссылки на свои социальные сети. При необходимости, отредактируйте свои странички, чтобы они не испортили впечатление о вашем деловом имидже.
        3. Внимательно просмотрите резюме не менее 3 раз с интервалом. Можете даже попросить кого-то другого прочитать его. Любая опечатка или пропущенная запятая могут испортить впечатление от вашего резюме, каким бы хорошим оно не было.
        4. Учитывайте требования работодателя. Иногда работодатели при описании вакансии указывают конкретные требования, например, приложение определенной фотографии или выполненного теста. Выполнение таких требований продемонстрирует вашу внимательность и серьезное отношение к делу, а значит, увеличит шансы на получение позиции.
        5. Указывайте правильные цели. Если вы отправляете свое резюме в несколько компаний, составьте отдельный документ для каждой. Ведь каждый работодатель хочет видеть определенного сотрудника и ваша задача – показать, что вы соответствуете всем критериям.
        6. Прикрепите сопроводительное письмо. Этот документ не является обязательным для отечественных компаний, в отличие от зарубежных. Но и для российских фирм это станет дополнительным плюсом для вас, как соискателя. В сопроводительном письме следует в деловом стиле кратко описать личные качества и преимущества, благодаря которым именно вы лучше всего подходите на данную должность. Пример сопроводительного письма на английском вы можете посмотреть в нашей статье.

        Такие простые советы помогут вам написать эффектное резюме на английском, которое обязательно привлечет внимание работодателя к вам. Ниже приведен пример резюме на английском языке, возьмите его за образец и обязательно расскажите, получилось ли у вас достичь поставленной цели.

        Образец резюме 2018 года и примеры резюме для различных профессий: скачивайте в формате WORD или PDF

        Образец резюме на русском языке

        Представляем профессиональный образец резюме для устройства на работу, а также готовые примеры резюме для различных профессий, которые вы можете бесплатно скачать в формате DOC (WORD) или PDF. Наш образец резюме составлен высококвалифицированными специалистами по поиску работы и развитию карьеры с многолетним опытом работы в данной сфере. В таком виде резюме удобно и привлекательно для HR-специалистов и всех, кто принимает решение о выборе кандидатов для приглашения на собеседование.

        Наши специалисты знают, как произвести хорошее впечатление на работодателя и получить больше приглашений на собеседования. С нашей помощью вы получите эффективное резюме, составленное специально для вас.

        Мы предлагаем вам заказать услугу профессионального составления резюме на русском или английском языке.

        Как выглядит профессиональный образец резюме

        Профессиональный образец резюме для устройства на работу

        Образец резюме для устройства на работу 2018 года

        Смирнов Александр

        Дата рождения: 01.04. 1981

        Проживание: г. Санкт-Петербург, Приморский район. Готов к командировкам.

        Готов к переезду в г. Москва.

        Контактная информация:

        Телефон: +7 (9хх) ххх-хх-хх

        Электронная почта: a.smirnov@mail.ru

        Желаемая должность: Руководитель отдела продаж

        Желаемый уровень дохода: 100 тыс. рублей

        Ключевые навыки:

        • Активные продажи, расширение клиентской базы;
        • Работа с ключевыми клиентами, устранение возникших разногласий;
        • Руководство отделом продаж.

        Достижения:

        • Создал отдел продаж с «0». Впоследствии отдел (5 человек) под моим руководством регулярно выполнял план по привлечению новых клиентов и продажам;
        • Привел в компанию 7 ключевых клиентов (совокупно до 50% заказов);
        • Разработал и внедрил в компании технологию продаж технически сложного оборудования.

        Опыт работы:

        10. 2008-07. 2014 Руководитель отдела продаж

        ООО «ННН-групп» (www.nnn-grup.com), г. Санкт-Петербург

        Сфера деятельности компании: оптовая торговля строительной техникой и комплектующими к ней

        • Руководство отделом продаж (в подчинении до 5 человек);
        • Работа с ключевыми клиентами, устранение возникших разногласий;
        • Работа с дебиторской задолженностью.

        07.2003-09.2008 Менеджер по продажам

        ООО «ХХХ-групп» (www.ххх-grup.com), г. Санкт-Петербург

        Сфера деятельности компании: оптовая торговля строительной техникой

        • Активные продажи, расширение клиентской базы;
        • Работа с ключевыми клиентами, устранение возникших разногласий;
        • Своевременный и систематический мониторинг цен аналогичной продукции конкурентов;
        • Работа с дебиторской задолженностью.

        Образование:

        2003 Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов, г. Санкт-Петербург

        Факультет «Экономики труда и управления персоналом»; Cпециальность: «Управление персоналом»; Квалификация: «Менеджер» (Диплом с отличием).

        2003-2014 Посещение многочисленных семинаров и тренингов по продажам и работе с клиентами («Холодные звонки», «Продажи по методу SPIN», «Активные продажи», «Продажи услуг», «Жесткие переговоры», «Работа с возражениями» и т.д.)

        Дополнительная информация:

        Иностранные языки: английский язык – advanced.

        Знание ПК: уверенный пользователь (MS Office; CRM; 1С).

        Рекомендации предоставляются по запросу

        Перфектната автобиография (CV)

        от Тодор Христов | Обновена на 17.11.18

        Много се изписа и изговори за автобиографията напоследък – как да се съставя, какво да съдържа, какво да не съдържа…

        Имам чувството, че повечето съвети за съставяне на автобиографии идват от хора, които рядко са писали своята собствена автобиография, какво остава да са се явявали на интервюта за работа и са ги печелили!

        Може би това е причината толкова много хора да продължават да съставят по ужасен начин автобиографиите си?

        Препоръка

        Премини онлайн курс за успешни продажби и получи ценни знания + доживотен достъп + сертификат.

        Реших да се облегна на личната си статистика от 99% успеваемост при писане на автобиографии и 100% успеваемост при явяване на интервюта, за да те запозная с правилата за перфектна автобиография, които неизменно следвам.

        1. Основната цел на твоята автобиография (cv) е да ти спечели покана за интервю

        Когато съставяш автобиографията си, нито за миг не забравяй това. Всяка друга представа или нагласа към автобиографиите е абсолютно безполезна.

        Представи си ситуация, в която на бюрото на работодателя стои купчина с 40-50 автобиографии. От цялата купчина вероятно само 8-10 души ще бъдат поканени на интервю за работа (около 20%).

        Може да си отличен специалист с подходящото образование, стаж и умения, но ако автобиографията ти не струва, едва ли ще те поканят на интервю (освен ако не си единственият кандидат). Така че, вложи старание в автобиографията си.

        Същевременно, не очаквай от автобиографията си чудеса! Тя вероятно няма да ти донесе желаната работа просто ей така. Нейната цел е да ти спечели покана за интервю, а какво ще се случи на интервюто – това е отделна тема.

        По темата за интервютата за работа, виж статията “Перфектното интервю за работа”.

        2. Гледай на автобиографията си като на средство за продажба

        Да, чрез своето CV ти рекламираш и продаваш себе си. Ако работодателят хареса това, което му продаваш, той ще го купи, т.е. ще реши да инвестира време и да се срещне с теб, за да разговаряте за длъжността и за това как можете да работите заедно.

        Повечето хора съставят стандартни автобиографии. В тях те не казват нищо важно за себе си. Това са лошите автобиографии, които ми напомнят на лошите рекламни клипове по телевизията.

        Критично важно е автобиографията ти да демонстрира с какво си ценен за работодателя. В твоето CV следва да има доказателства, че именно ти си точното решение на проблемите му.

        3. Избери най-подходящия за твоя случай формат на автобиография (cv)

        Всяка вакантна длъжност, за която кандидатстваш е различна. Организацията-работодател е различна. Ситуацията е различна. Ти имаш различни знания, умения, опит. Всичко това изисква да умееш да преценяваш на какъв формат автобиография да заложиш.

        Хронологична автобиография (CV) – използвай я, ако искаш да акцентираш на растежа в кариерата си. Тази автобиография ще говори на работодателя, че си човек с опит в конкретната сфера.

        Класация

        Разгледай най-добрите книги за професионални умения и придобий нови знания и вдъхновение за твоя успех.

        Този формат е подходящ и когато бившите ти длъжности и/или името на последния ти работодател са впечатляващи.

        Не използвай хронологичната автобиография, когато си сменял твърде много работи, когато си търсиш работа за първи път, както и когато сменяш посоката на развитие на твоята кариера.

        Хронологичната автобиография е най-често срещаният формат, но и твърде често – най-неудачно използваният.

        Функционална автобиография (CV) – използвай я, ако искаш да подчертаеш, че имаш силни страни и постижения в конкретни (функционални) области, например в продажбите, в маркетинга, в рекламата, в дизайна, в програмирането и т.н.

        Този формат е подходящ, ако си търсиш работа за първи път или когато си сменял твърде много работни места.

        Минусите на този формат са, че чрез него не можеш да демонстрираш развитие в кариерата. Функционалната автобиография не е удачен избор и за хора, които са изпълнявали ограничен брой задачи в миналото.

        Целева автобиография (CV) (любимата ми) – тя фокусира върху конкретна длъжност. Това предполага, че познаваш добре изискванията на длъжността, за която кандидатстваш.

        Целевата автобиография ще ти свърши отлична работа, ако искаш да направиш силно впечатление, ако си наясно с работата и ако имаш умения, дори и да ти липсва голям стаж.

        Не използвай този формат, ако просто искаш да си имаш под ръка една универсална автобиография за всички възможни случаи. Също и когато не ти достигат умения, както и когато нямаш добра представа за каква длъжност кандидатстваш.

        4. При всяко ново кандидатстване съставяй нова автобиография (cv)

        Много хора използват една и съща автобиография за различни вакантни длъжности.

        Подобно поведение е предпоставка за неуспех, а вероятно е и предопределено от нагласата за неуспех на кандидата. Все едно самият той не вярва, че ще го поканят на интервю и започва да залага на Закона на големите числа: „Колкото повече автобиографии разпратя, толкова по-големи стават шансовете ми. Какво мога да загубя?”

        Според мен, такива хора наистина увеличават шансовете си за неуспех и като цяло си губят времето.

        Преди да изпратиш автобиографията си на нов работодател, огледай я с критично око. Има ли в нея достатъчно полезни за работодателя неща? Случило ли се е нещо ново в професионалния ти живот, което си струва да добавиш? Има ли в нея остарели, безполезни или неадекватни факти, цифри, имена?

        5. Побери автобиографията си на 1 страница (!)

        Да, знам, че има хора, които смятат, че не е важно колко дълга е автобиографията, а дали върши работа. Аз обаче разсъждавам така: „Колкото по-дълга е една автобиография, толкова по-малко работа върши.”

        Автобиографията от 1 страница ще направи мисълта ти по-фокусирана, посланията към работодателя по-ясни, думите и детайлите по-прецизни.

        Освен това, като не съобщаваш всичко за себе си до най-дребния детайл, даваш възможност на работодателя да поиска да узнае повече за теб, като те покани на интервю. Всъщност, нали това искаш и ти?

        По-дългите автобиографии носят риска да отегчат много работодатели и да им попречат да ги изчетат внимателно. Особено ако купчината на бюрото им е голяма.

        Ако наистина държиш да акцентираш на някои факти, но не успяваш да сториш това в рамките на една страница, обмисли възможността да изготвиш 1-2 приложения към автобиографията си.

        6. Използвай мощни думи

        Както стана ясно в правило 2, автобиографията е инструмент за продажба. За целта, продавай по правилата – чрез мощни думи, най-вече глаголи, защото те са най-важното, от което работодателят ще си извади стойностни заключения за теб.

        Ето списък, който всеки един работодател мечтае да види:

        • Управлявам
        • Продавам
        • Организирам
        • Изобретявам
        • Усъвършенствам
        • Оптимизирам
        • Разработвам
        • Подобрявам
        • Координирам
        • Произвеждам
        • Разширявам
        • Преговарям
        • Създавам
        • Внедрявам
        • Контролирам
        • Оценявам
        • Изграждам

        Тези глаголи ще покажат ясно, че си човек, който решава проблеми и създава възможности, т.е. не просто “ходиш на работа”, а носиш резултати.

        7. Бъди конкретен

        Няма по-отегчителна автобиография от „кухата” автобиография – онази, която говори много, но не казва нищо.

        По възможност, позовавай се конкретни цифри и факти. Например, ако търсиш работа в продажбите, позови се на брой продажби, проценти ръст, брой обслужени клиенти, брой спечелени нови клиенти, имена на географски региони, брой разработени нови географски региони, имена на важни клиенти и т.н.

        Някой би казал: „Та това е фирмена тайна!! Работодателят ще си помисли, че след като разгласявам данни за бивши мои местоработи, ще постъпя така и с него.”

        Не бъди чак толкова притеснителен – не винаги и не всичко е фирмена тайна! Така или иначе за цифрите и фактите ще стане дума в хода на интервюто, ако интервюиращият е професионалист, който знае какво иска.

        Освен това, потенциалният ти работодател ще иска да разбере с какво именно ти си ценен и полезен. Помогни му, не го затруднявай.

        8. Заложи на първокласния външен вид

        Начинът, по който изглежда автобиографията ти може рязко да повлияе на шансовете ти да постигнеш основната си цел – да те поканят на интервю.

        Ето няколко идеи:

        • Оставяй достатъчно бели пространства и празни редове между и около абзаците – така текстът ще „диша” и ще привлича окото.
        • Използвай булети (без да прекалявате) – те помагат на читателя да открои и запомни важните моменти.
        • Подчертавай или удебелявайте ключови заглавия, подзаглавия или определени думи (без да прекаляваш).
        • Ако имаш възможност, използвай малко по-дебела хартия, с класически размери А4 и светла на цвят. По-големият грамаж на хартията ще направи автобиографията ти уникална и лесно откриваема в общия “кюп”.

        9. Не пиши глупости

        В идеалния случай, автобиографията ти ще съдържа три типа информация:

        • Трудов опит и способности
        • Образование
        • Координати за контакт

        Съотношението между първите два типа информация следва да е приблизително 80%:20%.

        Ето защо, не помествай безполезни неща. Това е глупаво, защото освен всичко друго ще краде от оскъдното ти пространство от 1 страница.

        Имам предвид по възможност да не поместваш следните неща:

        • Пол
        • ЕГН или дата на раждане
        • Семейно положение
        • Деца
        • Цвят на очите
        • Ръст
        • Здравословно състояние
        • Хобита
        • Всякакви знания, умения, курсове, интереси и др. без връзка с длъжността
        • Чуждици
        • Адреси на бивши работодатели
        • Знамето на европейския съюз или друго графично изображение
        • Заглавия като „Автобиография”, „CV” или „Европейски формат на автобиография” – това е ясно и без да го казваш. Просто започни с името и фамилията си.

        Убеди се, че автобиографията ти не съдържа правописни, граматически, стилистични или чисто технически грешки. Няма по-лесен начин да сринеш репутацията си, ако на всеки втори ред работодателят открива доказателства за твоята разсеяност или неграмотност.

        10. Бъди откровен

        Безусловно, в автобиографията си можеш лесно да изопачиш, преувеличиш или дори да си измислиш факти и събития, само и само да постигнеш целта си – да те поканят на интервю за работа.

        Не го прави! Подобен подход е твоята гаранция, че няма да получиш желаното място, както и че никога повече няма да се явиш на интервю в тази организация.

        Да си откровен не означава, че автобиографията ти трябва да се превърне в детайлна история на твоя живот. Неспоменаването на някои моменти от професионалния ти път не е лъжа и стига те да нямат касателство към длъжността, всичко е наред – не ги споменавай и се яви на интервюто без угризения.

        За всичко останало обаче, откровеността е най-добрата политика.

        11. Състави убийствено мотивационно писмо

        Съставяй мотивационно писмо всеки път, когато кандидатстваш за работа. Посланието на доброто мотивационно писмо подсилва ефекта от автобиографията и заостря вниманието върху някои конкретни моменти в нея.

        И най-добрата автобиография обаче може да се окаже недооценена, ако съставиш стандартно писмо от типа на „Уважаеми Господа, моля приемете моята автобиография и диплом за дрън-дрън-дрън… Надявам се, че дрън-дрън-дрън…”

        Подобни писма не казват нищо. Те не са точно мотивационни писма, а форма на придружителни писма, но в един момент работодателите спират да ги четат.

        Най-важното, което следва да запомниш сега е, че мотивационното писмо трябва да открои няколко конкретни способности, умения или постижения, които са споменати в автобиографията ти. То трябва да свърже работата, за която кандидатстваш с твоите знания и умения.

        И още – мотивационното писмо следва да е интересно за четене и да звучи ентусиазирано. Подобно писмо ще провокира работодателя да разгледа още веднъж автобиографията ти и евентуално да те покани на интервю за работа.

        По темата за мотивационните писма, виж статията “Перфектното мотивационно писмо”.

        В резюме

        Това бяха моите златни правила за перфектна автобиография (cv). През годините съм се придържал стриктно към тях и те са ми носили успех.

        Защо да не донесат успех и на теб?

        За Тодор Христов

        Тодор Христов е съосновател на Нова Визия. Управител е на «Сита Мениджмънт Консулт» и води бизнес обучения. Създател е на онлайн книжарница Умни Книги и на сайта за онлайн курсове Златни Правила.

        Primary Sidebar

        Може да харесаш още

        Безплатен имейл бюлетин

        Присъедини се към 3300+ души, които получават месечния ни бюлетин с най-новите статии.

        Как да си направя CV?

        След статията за личния бранд и изграждането му естествено идва ред на една от подробностите, а именно : „Как да направим перфектното CV и как е добре да изглежда то?”

        Или поне да е хубаво, ако не перфектно.

        Буквално преведено от новолатински curriculum vitae (CV) „история на живота”. На български до 90 – те години на миналия век се използваше термина автобиография. Сега най – често срещаните термини са резюме, или съкращението CV. Затова разбирате, че съкращението СВ не бива де се използва. (А няколко дни след като ми се смя половината IT общество в България разбрах, че и SV не е правилно да се пише . Те си знаят.)

        Като начало да започнем с целта на автобиографията ви, ли така нареченото CV.

        Може би помните, че в предишната статия написах, че е нужно да забравите за своята скромност, или поне да я подтиснете. В CV – то трябва да опишете накратко всичките си силни страни, за да можете да очаквате покана за лична среща и последващо интервю. Това трябва да бъде една честна реклама на вас самите, която да набляhа основно на професионалните и личните умения, но и да доказва как и къде са придобити.

        Не спирайте да четете има доста готови формуляри и готови шаблони, но правилното и ефектно попълване зависи само от вас.

        Ето няколко съвета:

        1. Нека вашето CV е с професионално изглеждащ дизайн – с модерна и добра типография и правилно разположение на текстовете.
        2. Нека CV то ви е силно от пръв поглед – понякога 1 секунда е достатъчна, на преглаждащият резюмето да реши, че вие НЕ сте неговия човек. Той не знае какво умеете. Просто пресява сред стотиците автобиографии, които трябва да прочете.
        3. Атакувайте. Покажете възможно най – бързо своята мотивация за работа. Бъдете конкретни. Бъдете честни и точни. Времето на работодателя е скъпо. Той ще оцени това.

        Ако искате професионално изглеждащо CV ни потърсете

        Структурата на перфектното CV, или резюме автобиография.

        1. На първо място се поставят личните ви данни.

        Най – горе в ляво сложете своя стилна снимка. Не паспортна, не лигава. Асоциативна. Портретна. Нека снимката ви показва част от вашия характер и по възможност да показва – ведрост, лъчезарност, или някое чувство на което държите. Ако снимката е по желание то имената и телефонния ви номер са задължителни. След имейла, на който евентуално работодателя ви е изчел CV – то следва телефонния разговор. Това е нещо като пред интервю. Интервюто най – вероятно ще бъде в ден и час, които не са ви удобни. Това не е случайно. Но да не се отплесваме.

        2. Рождена дата, адрес, пол, деца, семейно положение, дори и дали употребявате алкохол и цигари.

        Това са фактори, които интересуват бъдещия ви шеф. Бъдете честни. Вие на знаете предпочитанията му. Ако сте жена родила с малки деца вероятно ще отсъствате по – често от работа (заради това, че децата боледуват). Обаче пък сте раждала и няма да излизате по майчинство, което е около 2 години и на работодателя ви няма да се налага да търси друг човек, който да обучава и т.н. Просто бъдете честни.

        При попълването на CV – то до тук можете да сгрешите и то доста.

        1 . Неподходяща снимка – това е най – често срещаната грешка. Можете да оставите лошо впечатлени със зле подбрана снимка, която не показва вашите най – силни страни. Дори напротив. Тя може да показва черти от характера ви, които са несъвместими с бъдещата ви работа. Тогава губите предимството си. Ако нямате хубава и професионална снимка, изберете неутрална такава.

        1. Не забравяйте да дадете удобен начин за кантакт с вас. Много хора мислят, че като работодателят има имейла и той ще предпочете този начин за комуникация. Оставете телефона си задължително.
        2. Ако имейла ви е нащо от сорта gotinpich89@abv.bg , или rozovoto_kote@mail.bg e най – добре да помислите за нов. Не давайте подобен имейл на бъдещия си шеф. Просто направете нов. Подобни форми за контакт са доста несериозно изглаждащи.

        2. Портфолио и постижения

        Слез личните данни е врама да прадставите вашите най – силно страни. Тук можете да опишете само най – доброто, това с което се гордеете, награди отличия. Трябва да бъдете много силни.

        Над 90 % от работодателите ще оценят тук това, което предлагате. Ще разберат дали вие сте неговия човек.

        Има и думи, с които е хубаво да атакувате директно:

        • Мога
        • Работя
        • Креативен
        • Позитивен
        • Разработвам
        • Оптимизирам
        • Усъвършенствам
        • Адаптивен
        • Координирам
        • Съобразителен
        • Упорит
        • Преговарям
        • Оценявам
        • Внедрявам
        • Уча
        • Надграждам
        • Точен
        • Коректен

        Това са качества и действия, които всеки работодател би оценил. Разбира се думичките отгоре са само примерни. Бъдете честни и подберете само тези, които поне отчасти допадат на темперамента и личността ви.

        Ето какво бих написал за себе си ( Отново само пример):

        „ Убийствено упорит, креативен и коректен са първите три думи, които ме определят като професионалист – дизайнер. Хората работили с мен знаят, че съм коректен, точен и гъвкав. Умея да оценявам силните страни на предстоящия проект и да организирам екипна работа по проекти”

        3. Образование

        След като са разгледали крайния продукт (портфолиото ви) е ред на това къде сте се научили на това. Образованието е важно, но не навлизайте в детайли. Достатъчно е да напишете кога и къде сте учили, както и връзката – портфолио – образование – трудов стаж и опит. Започнете от последното образование, което сте завършили.

        4.Трудов стаж и опит – много важно е в тази графа да помислите.

        От какво точно се нуждае вашия работодател. Общото правило е да се започне със заеманата в момента длъжност и да се продължи хронологично назад. Това се защото се счита, че последната заета длъжност е , най – добре заплатена и високо в професионален план. Често първите работни места са от сорта на – разносвач на пица, сервитьорка, продавач … Разбира се ако сте работил някога на длъжност, която е подобна на тази за която кандидатствате в момента не се колебайте да го изтъкнете на първо място, без да се съобразявате с хронологията. Посочете и периода, в който сте работили.

        Много важно е да посочите как смятате, че опита който сте придобили до тук ще помогне в работата, за която кандидатствате. (Ако досега не ви е станало ясно тук вече трябва да се сетите, че с едно и също SV не е много подходящо да се кандидатства навсякъде.)

        Какво можете да сгрешите?:

        Честа грешка е несъответствие между реалното образование и трудов стаж на кандидатите и действителността. Това лесно може да се разбере както на интервюто така и на практика. Така, че не лъжете. Бъдете честни. Дори и да ви се иска да спестите нещо не го правете. Това само ще ви злепостави.

        5. Умения и Компетенции:

        В повечето съвременни фирми това е една много важна графа. Тук се прави финото пресяване на кандидатите. Ако например имате специализирани умения (работите с After Effect, или пък сте добър Java Developer), тук е добре да ги уточните тези детайли. Възможно е и работодателят да е посочил като предимства владеене на чужди езици, шофьорска книжка, и други… Много важно е тук отново да изтъкнете ваша силна страна.

        Какво можете да сгрешите в този сектор на CV – то

        Възможно е да подцените, или надцените уменията и компетенциите си . И в двата случая, по време на интервюто истината лъсва на яве. Постарайте се да бъдете обективни. Това ще ви даде увереност и точна преценка.

        6. Препоръки

        Хубаво би било, ако можете де посочите бивши работодатели в края на CV-то . Разбира се ако решите да го направите трябва да сте работили коректно при тях и те да дадат добро мнение за вас като личност и за работата ви.

        Примерни бланки и шаблони за CV може да изтеглите от тук:

        Ако пък желаете професионален и уникален дизайн на вашето CV. Вижте цените тук.

        Как писать резюме или CV на французском: образец и инструкции.

        Как правильно составить резюме на французском языке.

        Составление грамотного резюме – одно из важнейших действий при устройстве на работу, ведь это не просто формальная бумажка, которая автоматом требуется работодателем перед приглашением на собеседование, а необходимым первоначальный документ, по которому о вас будут судить как о потенциальном работнике и после просмотра которого вообще решат, приглашать ли вас на собеседование или не перезванивать вам.

        Слово «резюме» (résumé) пришло к нам из французского языка, и в переводе означает «краткий пересказ, краткое изложение, краткий обзор, тезисы». На практике встречаются два термина: résumé и CV (от лат. Curriculum Vitae — жизненный путь). В Европе чаще используют термин CV.

        Сегодня мы поговорим о том, как написать резюме на французском языке, что для этого требуется, какие правила и пункты необходимо соблюдать.

        Как писать резюме на французском: структура резюме или CV на французском языке.

        Как и любой документ CV имеет свою структуру, которой нужно придерживаться. Мы подробно расскажем, как составить резюме или CV на французском языке. Обычно разделы идут в таком порядке:

        1. Renseignements personnels (личные данные)

        Выберите одно из ваших последних фото и расположите его в правом верхнем углу резюме. Фото должно быть портретным, но не обязательно «как на паспорт», главное – это приличный внешний вид. Выбирайте фото, которое нравится вам самим (лучше всего с улыбкой) – улыбка всегда располагает к себе и сыграет вам на руку при отборе вашего резюме.

        В заголовке нужно указать крупным шрифтом вашу фамилию и имя. Писать слово «resume» или «CV» не нужно. Далее в левой верхней части резюме следует указать:

        — Дату рождения (Date de naissance), в скобках можно указать точный возраст;

        — Семейное положение (Сélibataire/ marié(e));

        — Город, страна проживания;

        — Номер телефона (Tél);

        — Адрес электронной почты (E-mail.

        Пример:

        IvanIvanov
        01/02/1986 (30 ans)

        Célibataire
        7 rue de Lénine 440024 Penza, Russie
        Tél : 89031111111

        1. Formation (образование)

        В этом разделе вы прописываете свое образование: полное название учебного заведения, факультет, специальность, свой квалификационный уровень, город и страну. Образование (Formation) заполняется с указанием периода учёбы, начиная с самого последнего.

        Пример:

        Formation:

        2010-2015 L’Univesité d’Etat d’Economie, d’Informatique et des Statistiques de Moscou; faculté d’économie; spécialiste de marchéage. Moscou, Russie.

        2006-2010 Le Collège d’enseignement général et professionnel de Basulina; BAC A, Sciences Economiques. Penza, Russie.

        1. Expérience professionelle(опыт работы)

        В этом пункте вы предоставляете потенциальному работодателю информацию о своем профессиональном опыте. Опыт работы или стажировки указывается, начиная с самого последнего в следующем порядке: период работы, занимаемая должность, предприятие, город, страна.

        Под каждым опытом работы указываются (желательно в столбик) выполняемые обязанности – это покажет работодателю. Какими навыками вы овладели на предыдущих местах работы. Если у вас нет официального опыта работы, можете указать в этом разделе производственную практику, стажировку, подработку, фриланс, участие в проектах и т. п.

        Пример:

        juin 2015 — juillet 2016; l’économiste junior; Société Anonyme «Alliance»; Penza, Russie.

        — la préparation du plan financier de l’entreprise;

        — l’analyse de l’activité économique de l’entreprise et de ses divisions;
        — calculs de matériaux et les coûts financiers;

        mars 2014 — avril 2015; l’aide-comptable; Société Anonyme de type Ouverte «Flamme»; Moscou, Russie.

        — l’enregistrement des documents comptables primaires.

        4. Domaines de compétences (умения и навыки)

        Здесь вы указываете ваши умения и навыки, относящиеся к претендуемой должности, в том числе уровни владения языками (сертификаты, если есть). Имейте ввиду, что работодатели изучают этот раздел не менее пристально, чем раздел об опыте работы. Именно в этом разделе у вас есть возможность раскрыться и показать себя с лучшей стороны благодаря дополнительным навыкам.

        Указывая уровень владения иностранными языками, стоит пользоваться общепринятыми международными стандартами.

        При этом имейте ввиду некоторые моменты:

        — Если вы совсем не знаете язык, не пишите о нем в резюме.

        — Если вы знаете язык на элементарном уровне, можете написать «базовые знания».

        -Если вы свободно владеете языком, можете так и написать: «свободное владение».

        Уровни владения и знания французского языка для резюме.

        Для описания владения французским языком можно использовать обе шкалы, но предпочтительнее — международную.

        А1, Уровень выживания

        А2, Предпороговый уровень

        В1, Пороговый уровень

        В2, Пороговый продвинутый уровень

        С1, Профессиональное владение

        С2, Владение в совершенстве

        В этом же разделе отмечают навыки владения ПК с указанием программ, которые могут пригодиться на новом месте работы (например, CAT программы для должности переводчика), наличие водительского удостоверения с указанием категории.

        При описании вашего хобби и интересов (Centre d’intérêt) имеет смысл указывать только те интересы, которые связаны с интересующей вас должностью или раскрывают вашу натуру. Например: «путешествия» как хобби имеет смысл указать, тем, кто хочет работать в туристической сфере, а, допустим, «чтение» – не самый лучший пример хобби в случае с поиском работы, связанных с физической активностью. И главное — не стоит рассказывать потенциальному работодателю обо всех своих увлечениях на 10 страницах. Кратко упомяните о 2-3 своих хобби и напишите о своих достижениях при занятиях, если они есть.

        Пример:

        Langues:
        Anglais : courant. Plusieurs séjours en Angleterre
        Espagnol : intermédiaire.
        Informatique: maîtrise de la suite office, du logiciel SAS. Connaissances en Photoshop.

        Centres d’intérêts:

        Karaté : pratique pendant 8 ans, plusieurs compétitions, ce qui m’a apporté une rigueur dans le travail.
        Peinture et modélisme : peinture de figures miniatures et création de décors.

        1. Aptitudes personnelles(личные качества)

        Это пункт лучше всего включить в ваше мотивационное письмо, а не в резюме. Тем не менее, если в резюме практически нет опыта работы, связанной со специальностью, описание ваших качеств поможет работодателю лучше понять, кого он берет на работу. При этом, вам нужно будет найти баланс между хвалебной одой самому себе и излишней скромностью. Рекомендуем вам постараться поставить себя на место работодателя и подумать, какими качествами должен обладать кандидат на эту должность. Например, инициативность и амбициозность — обязательные качества для менеджера по развитию, а вот для бухгалтера важнее внимательность и усидчивость.

        Recommandations (рекомендации)

        В этом разделе следует указать контакты людей, которые могут рекомендовать вас как хорошего специалиста. Здесь можно указать контакты с ваших бывших мест работы, если вы уверены, что в случае звонка нового работодателя в эту компанию, руководитель с бывшего места работы оставит положительный отзыв. Старайтесь брать рекомендации с любого места работы. Рекомендательное письмо всегда можно при необходимости прикрепить к резюме. Рекомендации значительно повышают интерес к кандидатам и к резюме.

        и напоследок*

        Несколько общих советов при составлении резюме на французском языке:

        • Сконцентрируйтесь на главном. Будьте лаконичны. В большинстве случаев двух страниц формата А4 вполне достаточно для того, чтобы написать о себе самое основное. Опыт работы, не связанный с вакансией, может перегрузить резюме и создать впечатление, что кандидату не подходит вакансия, предлагаемая работодателем.
        • Обращайте внимание не только на содержание, но и форму резюме. Для этого можно использовать: выделение разделов (образование, опыт работы, языки, хобби и т.п) жирным шрифтом или подчеркиванием или увеличение шрифта. Даты и периоды работы также можно выделить жирным шрифтом.
        • Обращайте внимание на то, чтобы строчки подпунктов не скакали и были в каждом случае выровнены слева. Весь шрифт резюме лучше выровнять справа или по ширине.
        • Определите ваши результаты. Если вы переделываете свое резюме, не бойтесь удалить старую информацию или тот материал, который не связан с данной компанией. Систематически адаптируйте ваше резюме согласно вашей новой должности.
        • Обоснуйте любой перерыв в учебе или работе, перечислите приобретенные в этом случае навыки.
        • Сегодня практически каждый работодатель проверяет профили потенциального работника в социальных сетях. Поэтому есть смысл указать их в резюме, чтобы вас не спутали с кем-нибудь другим. При этом рекомендуем просмотреть свою страничку и при необходимости отредактировать ее, чтобы она выглядела презентабельно.
        • Старайтесь не допускать орфографических или пунктуационных ошибок.
        • Попросите кого-нибудь из знакомых, хорошо владеющих французским языком, прочитать ваше резюме, чтобы убедиться, что все написано понятно и ясно, и грамматически верно.
        • Не забудьте подкрепить ваше резюме сопроводительным письмом – Une lettre de motivation.

        Удачи на собеседовании!

        Автор — Татьяна Воронкова, преподаватель Школы LF

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о